spacer.png, 0 kB

spacer.png, 0 kB spacer.png, 0 kB
Вопрос №15 Версия для печати Отправить на e-mail

Спрасибо за ответ (вопрос №13)

Однако возникло еще ряд вопросов:

1. некоторые документы (справка из единого реестра юрид. и физ. лиц, свидетельство о госрегистрации, акт проверки налоговой инспекции и другие документы, на которые мы ссылаемся в иске) на украинском языке. Учитывая, что украинский язык по Конституции ПМР включен в число государственных, нужно ли для суда переводить эти документы на русский язык.

2. По договору между нашим предприятием и Ответчиком споры разрешаются по законодательству РФ, нужно ли для суда представлять гражданский кодекс РФ или возможно представить только те статьи  ГК РФ, на которые ссылка в иске, при этом извлечь их из  Интернета.

3. Как обращаться к судье во время судебного заседания? В процессуальных кодексах Украины предусмотрена такая форма обращения как "Ваша честь", в АПК ПМР не нашла такой статьи.

4. По поводу уплаты госпошлины: на Вашем сайте указаны реквизиты для внутренних платежей. Наш обслуживающий банк их не принимает, требует инвалютного счета.

5.Каким образом оплачивать затраты на обеспечение судебного процесса, какова сумма и реквизиты банка. 

Юрисконсульт ООО "Сонар" Лушко Т.А.

Ответ:

Уважаемая Татьяна!

1) Действительно украинский язык является одним из государственных языков Приднестровской Молдавской Республики. Однако п. 1 ст. 8 АПК ПМР устанавливает,  что судопроизводство в арбитражном суде ведется на языке межнационального общения – русском языке. Исходя из требований данной нормы, документы, предоставляемые суду в ходе рассмотрения дела, должны быть на русском языке.

2) Что касается предоставления текса нормативных актов, на которые ссылается истец, то данная обязанность не предусмотрена действующим АПК ПМР. Требования к содержанию искового заявления установлены статьей 91 АПК ПМР.

3) Действующее процессуальное законодательство Приднестровской Молдавской Республики не предусматривает специального обращения к судье. Вместе с тем допустимо только уважительное обращение, подчеркивающее высокий статус судьи, например: «Ваша честь», «Уважаемый суд».

4) На сайте Арбитражного суда ПМР обновлен раздел «Государственная пошлина», где размещены реквизиты для проведения расчетных операций в иностранной валюте по состоянию на 1 июля 2009 г.

5) В отличие от ХПК Украины АПК ПМР не включает в состав судебных расходов затраты на обеспечение судебного процесса.

 

Спасибо за вопрос.

 
spacer.png, 0 kB

Голосования

Как Вы оцениваете работу сайта Арбитражного суда?
 

Поиск по сайту

spacer.png, 0 kB
spacer.png, 0 kB
spacer.png, 0 kB
spacer.png, 0 kB